На главную Библиотеки Германии

Библиотеки


160. Московская государственная художественно-промышленная академия имени С.Г.Строганова - Результаты поиска

Критерии поиска
в найденном

Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий

Поисковый запрос: (<.>G=1983$<.>)
Найдено 3 книг(а)/журнал(ов)
Показаны книги/журналы с 1 по 3

1.
85
Э-68


   
    Энциклопедический словарь юного художника. [Текст] : сост. Платонова Н.И., Синюков В.Д. - М. : Педагогика-Пресс, 1983. - 416 с. - 200000 р.
УДК
ББК 74.213.853я2

Кл.слова (ненормированные):
Мистецтво -- Arts -- Искусство
Аннотация: Словарь охватывает широкий круг вопросов по различным видам и жанром изобразительного искусства — живописи, графики, скульптуры, декоративноприкладному и народному искусству.

Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие


2.
81.2/Англ./
Н-73


    Новицкая, Т.М..
    Практическая грамматика английского языка: Учебник. [Текст] : 5-е изд., испр. / Т.М. Новицкая, Н. Д. Кучин. - М. : Высшая школа, 1983. - 399 с. - Б. ц.
    Содержание:
Предисловие . - С .3
Введение . - С .6
Грамматический строй английского языка и его отличительные особенности сравнительно со строем русского языка . - С .6
Особенности морфологии английского языка . - С .6
Словоизменение в современном английском языке . - С .7
4, Особенности синтаксиса английского языка . - С .10
Строевые слова и их роль в грамматическом строе английского языка . - С .,
I
МОРФОЛОГИЯ
Имя существительное
Общее понятие об имени существительном . - С .14
Образование множественного числа . - С .14
Исчисляемые и неисчисляемые имена существительные . - С .16
Определители имени существительного . - С .17
Неопределенный артикль . - С .18
II. Определенный артикль . - С .20
Некоторые случаи перевода артикля на русский язык . - С .23
Другие определители имени существительного . - С .23
Система выражения падежных отношений в английском языке в сравнении с русской падежной системой . - С .24
Выражение падежных отношений в английском языке с помощью порядка слов . - С .25
Выражение падежных отношений в английском языке с помощью окончания 's и порядка слов (Possessive
Case) . - С .26
]7. Выражение надежных отношений в английском языке с помощью предлогов . - С .27
Имя существительное в функции определения . - С .29
Имя прилагательное
19, Общее понятие о прилагательном . - С .31
Степени сравнения прилагательных . - С .32
Другие способы выражения сравнения в английском языке . - С .34
Усиление сравнения прилагательных . - С .36
Перевод на русский язык сравнительных предложений, содержащих lhe ,. the . - С .36
Имя числительное
Образование количественных и порядковых числительных . - С .37
Использование числительных в функции определения . - С .39
Дробные числительные . - С .40
27, Чтение хронологических дат и обозначение времени . - С .41
Общее понятие о местоимении . - С .41
Личные и притяжательные местоимения . - С .42
Указательные местоимения . - С .43
Слово-заместитель that (those) с последующим определением . - С .43
Вопросительные и относительные местоимения . - С .44
Неопределенные местоимения some, any и отрицательное местоимение по . - С .46
Количественные местоимения many, much, little, few . - С .50
Неопределенно-личное местоимение one . - С .51
Слово-заместитель one в сочетании с разными формами определения . - С .51
Усилительные и возвратные местоимения . - С .52
Глагол
Общее понятие о глаголе и типах его образования . - С .54
Классификация глаголов по употреблению их в речи . - С .55
Глагол-связка . - С .55
Вспомогательные глаголы . - С .55
Классификация глаголов по их назначению и роли в предложении . - С .56
Глаголы-заместители и усилители . - С .57
Понятие о личных и неличных формах глагола и выполняемых ими функциях . - С .58
Грамматические категории, выражаемые глаголом . - С .59
Повелительное наклонение . - С .62
Модальные глаголы и их эквиваленты . - С .64
Употребление модальных глаголов сап, may, must в сочетании с перфектным инфинитивом . - С .68
Выражение долженствования . - С .68
Основные морфологические формы глагола и правила их образования . - С .71
Изъявительное наклонение. Времена группы
ndefinite . - С .73
Времена группы Continuous . - С .77
Времена группы Perfect . - С .80
Времена группы Perfect Continuous Active . - С .83
Страдательный залог (The Passive Voice) . - С .84
формы Indefinite Passive . - С .86
Особенности употребления страдательного залога в английском языке . . . . , . . . . . . . . . . . . . .
8
nfinitive Indefinite Passive в сочетании с модальными глаголами . - С .90
Формы Continuous Passive . - С .91
Формы Perfect Passive . - С .92
Конструкция предложения в Active и соответствующая ей конструкция предложения в Passive . - С .93
Сослагательное наклонение (The Subjunctive
Mood) . - С .94
Аналитическая форма сослагательного наклонения . - С .94
Употребление модальных глаголов could, may, might в формах сослагательного наклонения . - С .95
Сохранившиеся старинные формы сослагательного наклонения . - С .96
66, Употребление форм сослагательного наклонения в научнопопулярной н общественно-политической литературе . - С .97
Неличные формы глагола
Инфинитив
Общие понятия об инфинитиве, его формах и функциях . - С .98
Образование и употребление форм инфинитива.
Простая и сложные (аналитические) формы инфинитива . - С .99
Иноинитив в функции подлежащего и дополнения . - С .102
Иноинитив в составном именном сказуемом . - С .103
Иноинитив в функции обстоятельства цели и следствия . - С .103
Иноинитив в функции определения . - С .104
Герундий
Общее понятие о герундии и его признаки . - С .106
Синтаксические функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык . - С .108
Сравнение герундия и отглагольного существительного . - С .109
Сравнение герундия и инфинитива и их употребление в английском языке . - С .110
Сравнительная таблица функций герундия после предлогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сопоставление функций инфинитива и герундия, способы их ' перевода на русский язык . - С .116
Причастие
Общее понятие о причастин . - С .118
PartiCple 1 в функции определения . - С .118
PartiCple I в функции обстоятельства . - С .120
PartiCple II в функции определения . - С .121
PartiCple II в функции обстоятельства . - С .123
Примеры на грамматическую омонимичность слов с суффиксом -ed . - С .124
Систематизация простых форм причастий и способов их перевода на русский язык . - С .125
Сложные (аналитические) формы причастий . - С .126
Сравнение форм причастия и герундия . - С .129
Синтаксические функции причастия и герундия . - С .129
Наречие
Общее понятие о наречии . - С .130
Степени сравнения наречий . - С .131
Место наречия в предложении . - С .132
Сравнительная таблица прилагательных и даречий i . - С .133
Общее понятие о предлоге . - С .133
Предлоги места . - С .134
Предлоги движения . - С .137
Предлоги времени . - С .140
Предложные выражения . - С .142
Сопоставление глагольного управления предлогами в русском и английском языках . - С .143
Союз
Виды союзов . - С .144
СИНТАКСИС
Простое распространенное предложение . - С .146
Подлежащее . - С .147
Сказуемое . - С .148
Дополнение . - С .151
Обстоятельство . - С .2
Определение . - С .151
• 106. Предложения с однородными членами . . , . . .
, tF>(»
107. Простое распространенное предложенйе . - С .
Оборот there + to be . - С .164
Другие случаи отступления от обычного порядка слов . - С .167
111. Выделение отдельных членов предложения при помощи оборотов типа it is (was) .,. who (that) . - С .168
Сложное предложение . . . . . • , . » , « . . .
• • 1С . - С .8
Виды придаточных предложений . - С .170
114. Придаточные предложения-подлежащие . - С .170
115. Придаточные предложения-сказуемые (предикативные члены) . - С .171
116. Придаточные дополнительные предложения . - С .172
Бессоюзное подчинение дополнительных придаточных предложений . - С .173
Особенности дополнительных придаточных предложений в английском языке (согласование времен) . - С .173
Прямая и косвенная речь . . . . . . . . . . . .
17fi
Придаточные обстоятельственные предложения . - С .178
Особенности обстоятельственных придаточных предложений времени и условия . - С .179
Употребление форм изъявительного наклонения в придатоных условных предложениях. Условные придаточные предложения первого типа . - С .181
Нереальное (или маловероятное) условие, относящееся к настоящему или будущему времени.
Условные придаточные предложения второго типа . - С .182
Нереальное условие, относящееся к прошедшему времени.
Условные придаточные предложения третьего типа . - С .183
Инверсия в придаточном условном предложении . - С .184
126, Случаи сочетания форм сослагательного и изъявительного наклонения в сложноподчиненном условном предложении . - С .185
Предложения с подразумевающимся условием или с опущенным главным предложением . - С .186
Схема условных придаточных предложений . - С .186
Определительные придаточные предложения . - С .187
Бессоюзное подчинение определительных придаточных предложений . - С .188
Обороты, равнозначные придаточным предложениям . - С .189
132, Причастные обороты . - С .189
Самостоятельный (независимый) причастный оборот . - С .190
Обороты с союзами, эквивалентные обстоятельственным придаточным предложениям . - С .194
Герундиальные обороты . - С .195
Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение —
The Objective with the Infinitive) . - С .196
Объектный оборот с PartiCple 1 и PartiCple
I . - С .201
Каузативный оборот . - С .202
Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее — The Nominative with the Infinitive) . - С .202
Сравнение объектного и субъектного инфинитивных оборотов . - С .207
141. Субъектный инфинитивный оборот в определительных придаточных предложениях . . . . • . • • , . • • i . - С .208
. - С .209
<; 143. Предложный оборот for + существительное (или местоимение) + инфинитив и способы его перевода на русский язык . - С .210
Многофункциональность Строевых слов английского языка
Функции глаголов to be, to have . - С .211
Функции should и would и анализ предложений, содержащих эти строевые слова . - С .212
Функции слова it . - С .216
Функции слова that (those). ,. , . . . . . , ,
. - С .217
Функции слова one . - С .218
, <} 149. Функции слова only, very , • . . • • . . « .
• • • • i . - С .219
<} 150. Функции слова what . - С .220
Функции слов both, either, neither, whether . - С .221
Функции слов after, before, since, till, until, for, because, because of . - С .224
Функции слова provided . - С .227
Функции слова due . - С .228
Функции слова as . - С .229
Словообразование
Пути пополнения словарного состава . - С .231
Словообразование путем конверсии . - С .232
Образование слов при помощи чередования ударения . - С .233
<) 159. Образование слов при помощи чередования звуков . - С .235
Аффиксация . - С .236
Наиболее употребительные префиксы английского языка . - С .237
Изменяемые префиксы . - С .238
Префиксы отрицательного значения . - С .240
Образование существительных с помощью суффиксации . - С .242
165, Образование прилагательных с помощью суффиксации . - С .243
Особенности перевода предложений, содержащих прилагательные с суффиксами -able, -ible . - С .244
Образование наречий , i . - С .246
Образование глаголов . - С .247
Общее понятие о словосложении . - С .247
Сложные существительные . - С .248
Сложные прилагательные . - С .249
Составные и сложные глаголы . - С .249
Сложные местоимения, наречия, предлоги, союзы . - С .250
Сложные слова, включающие ever, а также here, there, where с послелогами . - С .250
Сложносокращенные слова . - С .252
Анализ слова и определение его значения на основе правил словообразования . - С .255
177, Основные правила переноса слов в английском языке . - С .260
РАБОТА НАД ТЕКСТОМ
Анализ и перевод как средства понимания текста.
Два вида словосочетаний. Формальные показатели именных . - 261 словосочетаний . . . . • . . . . . . . . . . . . . . ,
Глаголы и глагольные словосочетания в предложении.
Их признаки. Изменение значения глаголов to be и to have в зависимости от следующих за ними слов . - С .263
Словарь как средство понимания текста.
Определение исходной формы слова . - С .267
Выписывание слов и их значений . - С .269
Нахождение значения словосочетания, группового предлога, составного союза . - С .273
НЕКОТОРЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА
Значение лексики для правильного понимания текста . - С .274
Звуковая форма слова и его значение . - С .275
Слова, обозначающие общественно-политические и научные понятия . - С .277
Слова, обозначающие как общие понятия, так и понятия специального характера . - С .277
«Ложные друзья переводчика . - С .281
Многозначность слов. Уточнение значения слов в контексте . - С .283
Отбор значения слова в зависимости от характера переводимого текста . - С .288
Некоторые лексические особенности общественно-политической и экономической литературы на английском языке . - С .290
Особенности перевода названий научных статей, книг и заголовков газетно-информационного текста . - С .291
Омонимы . - С .293
Синонимы и антонимы . - С .293
О сочетаемости слов в английском языке . - С .298
Перевод фразеологических сочетаний и идиоматических выражений . - С .303
Использование при переводе дополнительных лексических средств (описательный перевод английского слова) . - С .307
197, Передача значения английского словосочетания одним русским словом или термином (исключение слов при переводе) . - С .313
ПРИЛОЖЕНИЕ j Личные формы глагола (табл.) . - С .15
* Неличные формы глагола (табл.) . - С .319
Упражнения на закрепление пройденного грамматического м«< . - С .324
Образцы для развития навыков устной речи (Patterns) . - С .324
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Обзорно-повторительные упражнения . - С .
УДК
ББК 81.2Англ-9

Кл.слова (ненормированные):
Мова англійська -- English language -- Язык английский


Доп.точки доступа:
Кучин, Н.Д.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие



3.
355(031)
В-63


   
    Военный энциклопедический словарь [Текст] : пред. гл. ред. комиссии Н.В. Огарков. - М. : Воениздат, 1983. - 863 с. - 16.00 р.
УДК
ББК 68я2

Кл.слова (ненормированные):
Оборона україни -- Defense of ukraine -- Оборона украины

Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие




 


Всё содержание, включая идеи оформления и стиль, являются объектом авторского права.
Библиографические записи - собственность библиотек и размещены на сайте для ознакомления.
Доступ к ним предоставляется бесплатно. Никаких платных услуг, в т.ч. по ЭДД, сайт не оказывает.
Копирование и размещение материалов на других сайтах без письменного разрешения запрещено.
© library21.ru, 2015-2017