2. 
| 81.2/Англ./ Н-73
Новицкая, Т.М.. Практическая грамматика английского языка: Учебник. [Текст] : 5-е изд., испр. / Т.М. Новицкая, Н. Д. Кучин. - М. : Высшая школа, 1983. - 399 с. - Б. ц. Содержание: Предисловие . - С .3 Введение . - С .6 Грамматический строй английского языка и его отличительные особенности сравнительно со строем русского языка . - С .6 Особенности морфологии английского языка . - С .6 Словоизменение в современном английском языке . - С .7 4, Особенности синтаксиса английского языка . - С .10 Строевые слова и их роль в грамматическом строе английского языка . - С ., I МОРФОЛОГИЯ Имя существительное Общее понятие об имени существительном . - С .14 Образование множественного числа . - С .14 Исчисляемые и неисчисляемые имена существительные . - С .16 Определители имени существительного . - С .17 Неопределенный артикль . - С .18 II. Определенный артикль . - С .20 Некоторые случаи перевода артикля на русский язык . - С .23 Другие определители имени существительного . - С .23 Система выражения падежных отношений в английском языке в сравнении с русской падежной системой . - С .24 Выражение падежных отношений в английском языке с помощью порядка слов . - С .25 Выражение падежных отношений в английском языке с помощью окончания 's и порядка слов (Possessive Case) . - С .26 ]7. Выражение надежных отношений в английском языке с помощью предлогов . - С .27 Имя существительное в функции определения . - С .29 Имя прилагательное 19, Общее понятие о прилагательном . - С .31 Степени сравнения прилагательных . - С .32 Другие способы выражения сравнения в английском языке . - С .34 Усиление сравнения прилагательных . - С .36 Перевод на русский язык сравнительных предложений, содержащих lhe ,. the . - С .36 Имя числительное Образование количественных и порядковых числительных . - С .37 Использование числительных в функции определения . - С .39 Дробные числительные . - С .40 27, Чтение хронологических дат и обозначение времени . - С .41 Общее понятие о местоимении . - С .41 Личные и притяжательные местоимения . - С .42 Указательные местоимения . - С .43 Слово-заместитель that (those) с последующим определением . - С .43 Вопросительные и относительные местоимения . - С .44 Неопределенные местоимения some, any и отрицательное местоимение по . - С .46 Количественные местоимения many, much, little, few . - С .50 Неопределенно-личное местоимение one . - С .51 Слово-заместитель one в сочетании с разными формами определения . - С .51 Усилительные и возвратные местоимения . - С .52 Глагол Общее понятие о глаголе и типах его образования . - С .54 Классификация глаголов по употреблению их в речи . - С .55 Глагол-связка . - С .55 Вспомогательные глаголы . - С .55 Классификация глаголов по их назначению и роли в предложении . - С .56 Глаголы-заместители и усилители . - С .57 Понятие о личных и неличных формах глагола и выполняемых ими функциях . - С .58 Грамматические категории, выражаемые глаголом . - С .59 Повелительное наклонение . - С .62 Модальные глаголы и их эквиваленты . - С .64 Употребление модальных глаголов сап, may, must в сочетании с перфектным инфинитивом . - С .68 Выражение долженствования . - С .68 Основные морфологические формы глагола и правила их образования . - С .71 Изъявительное наклонение. Времена группы ndefinite . - С .73 Времена группы Continuous . - С .77 Времена группы Perfect . - С .80 Времена группы Perfect Continuous Active . - С .83 Страдательный залог (The Passive Voice) . - С .84 формы Indefinite Passive . - С .86 Особенности употребления страдательного залога в английском языке . . . . , . . . . . . . . . . . . . . 8 nfinitive Indefinite Passive в сочетании с модальными глаголами . - С .90 Формы Continuous Passive . - С .91 Формы Perfect Passive . - С .92 Конструкция предложения в Active и соответствующая ей конструкция предложения в Passive . - С .93 Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) . - С .94 Аналитическая форма сослагательного наклонения . - С .94 Употребление модальных глаголов could, may, might в формах сослагательного наклонения . - С .95 Сохранившиеся старинные формы сослагательного наклонения . - С .96 66, Употребление форм сослагательного наклонения в научнопопулярной н общественно-политической литературе . - С .97 Неличные формы глагола Инфинитив Общие понятия об инфинитиве, его формах и функциях . - С .98 Образование и употребление форм инфинитива. Простая и сложные (аналитические) формы инфинитива . - С .99 Иноинитив в функции подлежащего и дополнения . - С .102 Иноинитив в составном именном сказуемом . - С .103 Иноинитив в функции обстоятельства цели и следствия . - С .103 Иноинитив в функции определения . - С .104 Герундий Общее понятие о герундии и его признаки . - С .106 Синтаксические функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык . - С .108 Сравнение герундия и отглагольного существительного . - С .109 Сравнение герундия и инфинитива и их употребление в английском языке . - С .110 Сравнительная таблица функций герундия после предлогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сопоставление функций инфинитива и герундия, способы их ' перевода на русский язык . - С .116 Причастие Общее понятие о причастин . - С .118 PartiCple 1 в функции определения . - С .118 PartiCple I в функции обстоятельства . - С .120 PartiCple II в функции определения . - С .121 PartiCple II в функции обстоятельства . - С .123 Примеры на грамматическую омонимичность слов с суффиксом -ed . - С .124 Систематизация простых форм причастий и способов их перевода на русский язык . - С .125 Сложные (аналитические) формы причастий . - С .126 Сравнение форм причастия и герундия . - С .129 Синтаксические функции причастия и герундия . - С .129 Наречие Общее понятие о наречии . - С .130 Степени сравнения наречий . - С .131 Место наречия в предложении . - С .132 Сравнительная таблица прилагательных и даречий i . - С .133 Общее понятие о предлоге . - С .133 Предлоги места . - С .134 Предлоги движения . - С .137 Предлоги времени . - С .140 Предложные выражения . - С .142 Сопоставление глагольного управления предлогами в русском и английском языках . - С .143 Союз Виды союзов . - С .144 СИНТАКСИС Простое распространенное предложение . - С .146 Подлежащее . - С .147 Сказуемое . - С .148 Дополнение . - С .151 Обстоятельство . - С .2 Определение . - С .151 • 106. Предложения с однородными членами . . , . . . , tF>(» 107. Простое распространенное предложенйе . - С . Оборот there + to be . - С .164 Другие случаи отступления от обычного порядка слов . - С .167 111. Выделение отдельных членов предложения при помощи оборотов типа it is (was) .,. who (that) . - С .168 Сложное предложение . . . . . • , . » , « . . . • • 1С . - С .8 Виды придаточных предложений . - С .170 114. Придаточные предложения-подлежащие . - С .170 115. Придаточные предложения-сказуемые (предикативные члены) . - С .171 116. Придаточные дополнительные предложения . - С .172 Бессоюзное подчинение дополнительных придаточных предложений . - С .173 Особенности дополнительных придаточных предложений в английском языке (согласование времен) . - С .173 Прямая и косвенная речь . . . . . . . . . . . . 17fi Придаточные обстоятельственные предложения . - С .178 Особенности обстоятельственных придаточных предложений времени и условия . - С .179 Употребление форм изъявительного наклонения в придатоных условных предложениях. Условные придаточные предложения первого типа . - С .181 Нереальное (или маловероятное) условие, относящееся к настоящему или будущему времени. Условные придаточные предложения второго типа . - С .182 Нереальное условие, относящееся к прошедшему времени. Условные придаточные предложения третьего типа . - С .183 Инверсия в придаточном условном предложении . - С .184 126, Случаи сочетания форм сослагательного и изъявительного наклонения в сложноподчиненном условном предложении . - С .185 Предложения с подразумевающимся условием или с опущенным главным предложением . - С .186 Схема условных придаточных предложений . - С .186 Определительные придаточные предложения . - С .187 Бессоюзное подчинение определительных придаточных предложений . - С .188 Обороты, равнозначные придаточным предложениям . - С .189 132, Причастные обороты . - С .189 Самостоятельный (независимый) причастный оборот . - С .190 Обороты с союзами, эквивалентные обстоятельственным придаточным предложениям . - С .194 Герундиальные обороты . - С .195 Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение — The Objective with the Infinitive) . - С .196 Объектный оборот с PartiCple 1 и PartiCple I . - С .201 Каузативный оборот . - С .202 Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее — The Nominative with the Infinitive) . - С .202 Сравнение объектного и субъектного инфинитивных оборотов . - С .207 141. Субъектный инфинитивный оборот в определительных придаточных предложениях . . . . • . • • , . • • i . - С .208 . - С .209 <; 143. Предложный оборот for + существительное (или местоимение) + инфинитив и способы его перевода на русский язык . - С .210 Многофункциональность Строевых слов английского языка Функции глаголов to be, to have . - С .211 Функции should и would и анализ предложений, содержащих эти строевые слова . - С .212 Функции слова it . - С .216 Функции слова that (those). ,. , . . . . . , , . - С .217 Функции слова one . - С .218 , <} 149. Функции слова only, very , • . . • • . . « . • • • • i . - С .219 <} 150. Функции слова what . - С .220 Функции слов both, either, neither, whether . - С .221 Функции слов after, before, since, till, until, for, because, because of . - С .224 Функции слова provided . - С .227 Функции слова due . - С .228 Функции слова as . - С .229 Словообразование Пути пополнения словарного состава . - С .231 Словообразование путем конверсии . - С .232 Образование слов при помощи чередования ударения . - С .233 <) 159. Образование слов при помощи чередования звуков . - С .235 Аффиксация . - С .236 Наиболее употребительные префиксы английского языка . - С .237 Изменяемые префиксы . - С .238 Префиксы отрицательного значения . - С .240 Образование существительных с помощью суффиксации . - С .242 165, Образование прилагательных с помощью суффиксации . - С .243 Особенности перевода предложений, содержащих прилагательные с суффиксами -able, -ible . - С .244 Образование наречий , i . - С .246 Образование глаголов . - С .247 Общее понятие о словосложении . - С .247 Сложные существительные . - С .248 Сложные прилагательные . - С .249 Составные и сложные глаголы . - С .249 Сложные местоимения, наречия, предлоги, союзы . - С .250 Сложные слова, включающие ever, а также here, there, where с послелогами . - С .250 Сложносокращенные слова . - С .252 Анализ слова и определение его значения на основе правил словообразования . - С .255 177, Основные правила переноса слов в английском языке . - С .260 РАБОТА НАД ТЕКСТОМ Анализ и перевод как средства понимания текста. Два вида словосочетаний. Формальные показатели именных . - 261 словосочетаний . . . . • . . . . . . . . . . . . . . , Глаголы и глагольные словосочетания в предложении. Их признаки. Изменение значения глаголов to be и to have в зависимости от следующих за ними слов . - С .263 Словарь как средство понимания текста. Определение исходной формы слова . - С .267 Выписывание слов и их значений . - С .269 Нахождение значения словосочетания, группового предлога, составного союза . - С .273 НЕКОТОРЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА Значение лексики для правильного понимания текста . - С .274 Звуковая форма слова и его значение . - С .275 Слова, обозначающие общественно-политические и научные понятия . - С .277 Слова, обозначающие как общие понятия, так и понятия специального характера . - С .277 «Ложные друзья переводчика . - С .281 Многозначность слов. Уточнение значения слов в контексте . - С .283 Отбор значения слова в зависимости от характера переводимого текста . - С .288 Некоторые лексические особенности общественно-политической и экономической литературы на английском языке . - С .290 Особенности перевода названий научных статей, книг и заголовков газетно-информационного текста . - С .291 Омонимы . - С .293 Синонимы и антонимы . - С .293 О сочетаемости слов в английском языке . - С .298 Перевод фразеологических сочетаний и идиоматических выражений . - С .303 Использование при переводе дополнительных лексических средств (описательный перевод английского слова) . - С .307 197, Передача значения английского словосочетания одним русским словом или термином (исключение слов при переводе) . - С .313 ПРИЛОЖЕНИЕ j Личные формы глагола (табл.) . - С .15 * Неличные формы глагола (табл.) . - С .319 Упражнения на закрепление пройденного грамматического м«< . - С .324 Образцы для развития навыков устной речи (Patterns) . - С .324 ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ Обзорно-повторительные упражнения . - С .ББК 81.2Англ-9
Кл.слова (ненормированные): Мова англійська -- English language -- Язык английский
Доп.точки доступа: Кучин, Н.Д.
Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) Найти похожие
|